что то или контекст неправильный в статье - или я плохо понимать русскаго языка
-последние 2 абзаца
...
"Это все решаемые проблемы. Я считаю, что это и правильней, и дешевле для налогоплательщиков, чем платить стандартные стипендии", - пояснил помощник президента, добавив, что считает абсолютно правильной систему образовательных кредитов.
"Причем часть денег может рассматриваться именно как стипендия. Но эти деньги ты должен вернуть после завершения учебы. То есть заработать", - уточнил он.
......
как на китайском... тебе стипендию не платят, "Но эти деньги ты должен вернуть после завершения учебы"
потомучто "часть денег может рассматриваться именно как стипендия"
дальше надо догадаться - это про "систему образовательных кредитов"
или таки по абзатцу выше "талантливый математик - может работать у своего профессора на кафедре, помогать делать исследования и получать за это деньги" которые должен потом вернуть....
в общем - жисть прекрааасна))))), скоро будет 4 русских языка, бюрократически устный, газетно выдернутый, тот литературный которому не учат в школах, и тихий матерный остального населения.... причем через какое то время будут востребованы тематические переводчики)))